==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
དང་པོ་རེ་ཞིག་སྒྲུབ་པ་པོ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་ཉེ་བར་འདུག་སྟེ། རང་གི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཨོཾ་དམར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་བཀོད་ནས། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ལ་སོགས་པའི་བླ་མ་དང༌། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་དམིགས་ནས་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ་ཕྱག་བྱས་ནས། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་ཨཾ་དམར་པོ་
ལས་སྐྱེས་པའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ༌། །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་དབྱུག་པ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་དང་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྐུལ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་གཞུག་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །བདག་ཉིད་གཡོན་བརྐྱང་པའི་ཞབས་ཀྱིས་གནས་པ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། མདོག་སྔོ་བ། ཕྱག་གཡས་ན་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའི་དབྱུག་པ་སྔོན་པོ་འཕྱར་བ། ཕྱག་གཡོན་པས་ཞགས་པ་དང་བཅས་པའི་སྡིགས་མཛུབ་སྙིང་གར་རོ། །དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་སྤྲོ་བ་དང༌། བསྡུ་བའི་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་མ་ཧེ་ལ་ཞོན་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དབྱུག་པ་སྔོན་པོ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་གསལ་བར་བྱས་ནས་ཡང་དེ་ཉིད་དུ་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རིམ་པས་ཇི་སྙེད་འདོད་པར་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དེ་ལྟར་ཐུན་མཚམས་གཉིས་དང་གསུམ་དང་བཞིར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲཱྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་བ་རི་དགེ་སློང་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་བསྒྱུར་བའོ།།
གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།

【汉语翻译】
黑阎魔敌修法。
黑阎魔敌修法。
首先，修行者应安坐于舒适的座垫上，观想自身心间，红色种子字（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）完全转变为日轮。其上安放蓝色种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。观想从种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）生出的光芒中，显现出阎魔敌等上师，以及诸佛和菩萨，以鲜花等供品如法供养，顶礼膜拜。然后，进行皈依三宝等仪轨，并修习空性。念诵：嗡，修尼雅达，嘉纳，班杂，梭巴瓦，阿玛，郭杭。
然后，观想红色种子字（藏文：ཨཾ，梵文天城体：अं，梵文罗马拟音：aṃ，汉语字面意思：阿姆）生出的日轮之上，有种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。它完全转变为金刚杵标帜的木杖，以种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）加持并观想。由种子字（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）和种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）的光芒所激励，一切如来皆先行融入，由此完全转变为阎魔敌之形。自身以左腿伸展之姿站立，一面二臂，身色蓝色，右手高举金刚杵标帜的蓝色木杖，左手以期克印持套索于心间。观想如此显现的阎魔敌，舒展和收摄各种形相，安住于莲花之上的日轮，骑乘水牛。
然后，观想世尊心间，日轮之上有种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）完全转变为蓝色木杖，以种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）加持。从种子字（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）生出的光芒照亮众生，然后又融入其中。如此次第，随所欲而舒展和收摄。
以誓言等仪轨为先导，如是于两座、三座或四座之间进行观修。念诵：嗡，赫利，什特利，威格利达纳纳，吽，吽，啪特，啪特，梭哈。念诵此咒。
黑阎魔敌修法完毕。康巴译师瓦日比丘法称译。

【英语翻译】
The Method of Accomplishing Black Yamāntaka.
The Method of Accomplishing Black Yamāntaka.
First, the practitioner should sit comfortably on a cushion. In one's own heart, visualize the red syllable Oṃ (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡) completely transforming into a sun disc. Above that, place the blue syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽). From the light rays emanating from the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽), visualize the gurus, including Yamāntaka, as well as the Buddhas and Bodhisattvas. Offer them flowers and other offerings, and prostrate. Then, take refuge in the Three Jewels and meditate on emptiness. Recite: Oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmako'haṃ.
Then, on the sun disc arising from the red syllable Aṃ (藏文：ཨཾ，梵文天城体：अं，梵文罗马拟音：aṃ，汉语字面意思：阿姆), is the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽). It completely transforms into a vajra-marked club, which is blessed by the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽), and meditate on it. Urged by the light rays of Oṃ (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡) and Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽), all the Tathāgatas enter first, and from the complete transformation of all of them, contemplate the form of Yamāntaka. Oneself stands with the left leg extended, with one face and two arms, blue in color. In the right hand, he raises a blue vajra-marked club. The left hand holds a threatening mudra with a lasso at the heart. Visualize Yamāntaka in this form, emanating and withdrawing various forms, residing on a lotus and sun, riding a buffalo.
Then, in the heart of the Bhagavan, on the sun disc, the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) completely transforms into a blue club, blessed by the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽). The light emanating from the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) illuminates beings and then re-enters. In this way, emanate and withdraw as much as desired.
Preceded by vows and other rituals, meditate in this way during two, three, or four sessions. Recite the mantra: Oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtānana hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā.
The method of accomplishing Black Yamāntaka is complete. Translated by the Khampa translator, the monk Chökyi Drakpa.

============================================================

